Reconfiguring Europe - The Contribution of Applied Linguistics - Constant Leung

Reconfiguring Europe - The Contribution of Applied Linguistics - Constant Leung

Unity in diversity: English as a lingua franca for Europe

Reconfiguring Europe - The Contribution of Applied Linguistics - Constant Leung

Juliane House
University of Hamburg

Description

In this chapter I discuss ways of managing linguistic and cultural diversity in Europe. I argue that the adoption of a lingua franca as a useful communicative tool does not necessarily pose a threat to multilingualism in Europe, rather it may be the only realistic way of coping with a multitude of languages in contact. Paradoxically, the use of a lingua franca may become a means of ensuring and indeed promoting diversity. Having brought forward a number of arguments against making use of English as a lingua franca in Europe, I try to relativise these arguments by pointing to the distinction between ‘languages for communication’ and ‘languages for identification’, and by drawing on the findings of several relevant research projects. Finally, I make a few suggestions as to how applied linguistics can contribute to reconfiguring Europe.

Notify A Colleague

Citation

House, Juliane. Unity in diversity: English as a lingua franca for Europe. Reconfiguring Europe - The Contribution of Applied Linguistics. Equinox eBooks Publishing, United Kingdom. p. 87-103 Sep 2006. ISBN 9781845530907. https://www.equinoxpub.com/home/view-chapter/?id=29261. Date accessed: 21 Nov 2024 doi: 10.1558/equinox.29261. Sep 2006

Dublin Core Metadata