13. Door: First Subdivision to 'Praise be to God, Lord of the worlds [of creation]'
The Limits of Discursive Interpretation - A Translation of Kitāb iʿjāz al-bayān fī tafsīr Umm al-Kitāb by Ṣadr al-Dīn Qūnawī - Anthony F. Shaker
Ṣadr al-Dīn Qūnawī [+ ]
Description
The Openings of the Major World The Keys of Hiddenness An Introductory Remark The Sememe of ‘Praise’ ‘Praise Be to God’ Etymological Derivation The Correspondence of the Sememes of the Name Exterior and Interior ‘Lord’ His (Most High) Rectitude The Ordinance of Chiefship The Ordinance of Fixedness The Ordinance of Possession The Ordinance of Self-Cultivation The Concomitants of the Ordinances The Secret of Self-Cultivation The Nourishment of Spirit, Nourishment of Body The Wisdom of the Sapient The Stumbling of the Veiled The Commixture Is Dominant over the Potency of the Nourishment The Voice of Exteriority Exegesis: ‘ʿĀlamīn’ The Voice of Interiority Exegesis: His Most High pronouncement of ‘the Merciful, the Mercifier’ The Presences of Mercy The Secret of ‘Dominion’ The Secret of ‘Day’ The Secret of ‘Accounting’