Translation, Multilingual Text Production and Cognition Viewed in Terms of Systemic Functional Linguistics
Theoretical Explorations in Translation Studies - Readings Empowered by Systemic Functional Linguistics - Bo Wang
Christian M.I.M. Matthiessen [+ ]
University of International Business and Economics (UIBE), Beijing
Christian M.I.M. Matthiessen is a Swedish-born linguist and a leading figure in the systemic functional linguistics (SFL) school, having authored or co-authored more than 160 books, refereed journal articles, and papers in refereed conference proceedings, with contributions to three television programs. He is currently Distinguished Professor in the Department of Linguistics at University of International Business and Economics,
Beijing, Distinguished Professor of Linguistics, in the School of Foreign Languages, Hunan University, Guest Professor at Beijing Science and Technology University, and Honorary Professor at the Australian National University. Before this, he was Chair Professor, Department of English, The Hong Kong Polytechnic University, and Professor in the Linguistics Department of Macquarie University. Professor Matthiessen has worked in areas as diverse as language typology, linguistics and computing, grammatical descriptions of various languages, grammar and discourse, healthcare communication studies, functional grammar for English-language teachers, text analysis and translation, multisemiotic studies, and the evolution of language. He has supervised over 40 research students.
Description
Matthiessen explores translation as a semiotic phenomenon, complementing the approach of studying translation as a cognitive phenomenon. He locates translation within an ordered typology of systems operating in different phenomenal realms, deconstructing the conception of translation in accordance with the architecture of language based on systemic functional theory. He also summarizes the significance of studying translation empowered by systemic functional linguistics and explores the meta context of translation as a meta-semiotic process.